Here are some 9-letter Dutch phrases that mean “former employee” or “employee in the same company”:
Former employee:
-
Ex-werknemer (10 letters): This is the most direct translation of “former employee” in Dutch.
-
Oud-medewerker (12 letters): This phrase is a more formal way to say “former employee” and emphasizes the individual’s previous contributions to the company.
-
Voormalig personeelslid (19 letters): This phrase is a more general term for “former employee” and can be used to refer to individuals who have worked in various positions or departments.
Employee in the same company:
-
Collega (7 letters): This is the most common word for “colleague” in Dutch and refers to anyone who works in the same company or organization.
-
Medewerker (9 letters): This is a more general term for “employee” and can be used to refer to anyone who works in a company or organization, regardless of their specific role or position.
-
Collega van het werk (15 letters): This phrase explicitly states that the individuals are colleagues from the same workplace.
The specific phrase you choose will depend on the context and whether you want to emphasize the individual’s former employment or their current status as a colleague. For example, if referring to someone who used to work at the same company, “Ex-werknemer” or “Oud-medewerker” would be appropriate. However, if referring to a current colleague, “Collega” or “Medewerker” would be more suitable.