De uitspraak “Voor visbereiding moet je in Frankrijk bij de molenaarsvrouw zijn” is niet helemaal correct.
In Frankrijk is er geen directe link tussen molenaarsvrouwen en visbereiding. De molenaar was verantwoordelijk voor het malen van graan tot meel, terwijl visbereiding doorgaans door vissers, koks of huishoudens werd gedaan.
Het is mogelijk dat er een specifieke molenaarsvrouw in Frankrijk was die bekend stond om haar vaardigheden in visbereiding. In dat geval zou de uitspraak kunnen verwijzen naar haar als een expert op dit gebied.
Zonder meer context is het echter moeilijk om de exacte betekenis van de uitspraak te bepalen.
Is er meer informatie beschikbaar over de context waarin deze uitspraak werd gehoord of gelezen? Misschien kan ik je dan een gerichter antwoord geven.