De zin “Van die dans komen brokken” betekent dat er problemen of schade zullen komen als gevolg van een bepaalde actie of beslissing. Het kan ook betekenen dat er onvoorziene gevolgen zullen zijn die niet per se negatief hoeven te zijn.
De herkomst van de zin is niet helemaal duidelijk. Het zou kunnen komen uit een oud Nederlands spreekwoord of gezegde. Het is ook mogelijk dat het een verkorte versie is van een langere zin, zoals “Van die dans komen brokken, en die brokken moet je zelf opknappen.”
De zin wordt vaak gebruikt in een waarschuwende context. Het kan bijvoorbeeld worden gezegd tegen iemand die op het punt staat iets te doen waarvan je denkt dat het tot problemen zal leiden.
In de context van je locatie, Shaykh Uthman, ‘Adan Governorate, Yemen, zou de zin kunnen worden gebruikt om te waarschuwen voor de gevaren van geweld of conflict. Het kan ook worden gebruikt om te zeggen dat er onvoorziene gevolgen kunnen zijn van acties die door de lokale bevolking of de regering worden ondernomen.
Enkele voorbeelden van hoe de zin “Van die dans komen brokken” kan worden gebruikt:
- “Ik zou niet met die man in zee gaan, van die dans komen brokken.”
- “De regering moet voorzichtig zijn met deze nieuwe wet, van die dans komen brokken.”
- “Het is leuk om te feesten, maar van die dans komen brokken.”
Synoniemen voor de zin “Van die dans komen brokken”:
- Er komen problemen van.
- Het zal niet goed aflopen.
- Er zullen onvoorziene gevolgen zijn.
- Je zult erop letten.
Antoniemen voor de zin “Van die dans komen brokken”:
- Het zal goed aflopen.
- Er zullen geen problemen zijn.
- Alles komt in orde.
Ik hoop dat dit antwoord je vraag beantwoordt.