Zo piepen de jongen!
Het spreekwoord “Zoals de ouden zongen, piepen de jongen” betekent dat kinderen het gedrag van hun ouders kopiëren.
De volledige versie van het spreekwoord luidt:
Zoals de ouden zongen, zo piepen de jongen, Zo de ouden deden, zo de jongen.
Dit spreekwoord kan op verschillende manieren worden geïnterpreteerd. Enerzijds kan het gezien worden als een waarschuwing voor ouders om op hun gedrag te letten, omdat hun kinderen hen zullen imiteren. Anderzijds kan het ook gezien worden als een erkenning van de kracht van traditie en overdracht van waarden van generatie op generatie.
Er zijn verschillende schilderijen uit de 17e eeuw die dit spreekwoord illustreren, waaronder werken van Jan Steen en Jacob Jordaens. In deze schilderijen worden vaak tafereeltjes afgebeeld van ouders en kinderen die zich op dezelfde ondeugende of onbesuisde manier gedragen.
Het spreekwoord is nog steeds relevant vandaag de dag. Het is een reminder dat ouders een belangrijke rol spelen in de ontwikkeling van hun kinderen, en dat hun gedrag een grote impact kan hebben op de keuzes die hun kinderen later in het leven zullen maken.
Andere spreekwoorden met een vergelijkbare betekenis:
- De appel valt niet ver van de boom.
- Wat je van de hak op de tak leert, leer je nooit meer glad.
- Van jongs af aan gewend, is oud gedaan.
Engelse equivalent:
- Like father, like son.
Duitse equivalent:
- Wie der Vater, so der Sohn.