Hij piekert over de puzzel.
Andere mogelijkheden:
- Hij worstelt met de puzzel.
- Hij bestudeert de puzzel aandachtig.
- Hij concentreert zich op de puzzel.
- Hij zoekt naar een oplossing voor de puzzel.
- Hij denkt na over de puzzel.
- Hij probeer verschillende oplossingen uit.
- Hij geeft niet op.
- Hij is vastberaden om de puzzel op te lossen.
Welke van deze opties past het beste bij de context van je verhaal?
Let op: De vertaling “Hij staat niet stil bij deze puzzel” is niet helemaal correct. De Nederlandse uitdrukking “stilstaan bij iets” betekent “aandacht besteden aan iets” of “ergens over nadenken”. In dit geval zou je dus kunnen zeggen “Hij staat wel stil bij deze puzzel”.